Antonio Martínez-Arboleda

Antonio Martínez-Arboleda

Profile

I obtained a Law degree at the ‘Universidad de Murcia’ in Spain while being actively involved in my university's Student Union as Head Delegate and working in my family’s business. I continued my studies in the Faculty of Law at the University of Leeds, where I completed my MA in Business Law in 1998. 

I began my career in language teaching at the Instituto Cervantes and the University of Leeds in 1998. One year later I introduced my module on Spanish Politics (‘Spain: Political Decentralisation -El Estado de las Autonomías- and Integration into Europe’) and started to teach Spanish in an Economic and Business context.

In 2002 I designed the Autonomous Learning Portfolio currently used in Spanish at the University of Leeds and took charge of the overall reform and co-ordination of the Spanish Language programme until 2011. I initiated and ran for two years the Language Forum of the School of Modern Languages and Cultures and was one of the founding editors of the Leeds Language Scholar in 2016/17. Over the years I have created a range of learning and assessment materials for the development of academic skills through professional simulations, often using e-learning and group activities.

In 2009 I commenced my work on Open Educational Resources as part of the HumBox Team. In 2011 I was awarded a SCORE fellowship to work on OER review by employers and became co-researcher of the JISC funded project OpenLIVES on Digitised Life Stories. In 2012 I became a member of the Steering Group of Jorum and acted as Chair in 2015. I have been Blended Learning Champion at the University of Leeds 2015-2017. I am regular contributor at different levels with AQA (Modern Languages and Cultures) since 2000.

I am involved in a variety of artistic activities including poetry (Transforming with Poetry, 100,000 Poets for Change and Poesía Indignada), poetry translation and music. I am the author of 2 books of poems Los viajes de Diosa (The Travels of Goddess) (2015, Diego Marín) and Goddess Summons The Nation (2018, Amazon). I have directed the video collection of Spanish poetry Las flechas de Artemis (The Arrows of Artemis) in 2016 and administer its Youtube Channel. I am the UK Delegate for Crátera Revista de Crítica y Poesía Contemporánea.

Responsibilities

  • Co-Director of the Centre for Research in Digital Education of the University of Leeds

Research interests

My scholarship focuses in the areas of Blended Learning, OER (Open Educational Resources), Digital Humanities and Critical Pedagogy. I have delivered invited lectures in Japan (August 2019) and Brasil (August 2018) on these topics.

I lead a LITE (Leeds Institute for Teaching Excellence) Teaching Enhancement Project on Desktop Capture Feedback, running during 2018:

In 2017 I was awarded a Hispanex grant by the Ministry of Education of Spain for my project on poetry digitisation Ártemis, which currently hosts the Spanish Poetry Translation Publication “La Crátera de Artemis”, involving universities across the World in collaboration with Revista Crátera and the Instituto Cervantes in Leeds and Manchester:  

  • Martínez-Arboleda, Antonio (2017). 'Artemis: Poetry in the Age of Eversion'. The Language Scholar (2)  
  • 'Artemis y Crátera, Poesías Globales'. Instituto Cervantes de Sao Paulo (Brasil) 15 August 2018
  • 'Crátera y Ártemis: expediciones poéticas globales en la era digital'. Queen Mary University London. 15 November 2018/ 
  • Ártemis Project Presentation. Instituto Cervantes. Leeds: 28 February 2018. Manchester: 1 March 2018.

During 2009/2010 I was HumBox Institutional Partner for the Faculty of Arts of the University of Leeds http://www.humbox.ac.uk/profile/12  and in the Spring of 2011 I was awarded a Fellowship by SCORE, the Support Centre for Open Educational Resources, funded by HEFCE and based at the Open University. As part of this fellowship, I led the research project ‘Review and Endorsement of Open Educational Resources by Graduate-Recruiting Employers’. The project was completed in July 2012.  

In Summer 2011, the project OpenLIVES was awarded funding from JISC under OER-3 (Digital Capital). The project, led by the University of Southampton, finalised in 2013.  I was co-investigator in OpenLIVES and my responsibilities included creating a new course on Oral History and Migration, currently taught at the University of Leeds (SPPO 3640: ‘Discovering Spanish Voices Abroad in a Digital World’), and designing repurposable learning activities based on the OpenLIVES research data. These resources, alongside any subsequent resources produced by students, have been published as OER in the HumBox. One of the outcomes of this educational experience is the OpenLIVES Pedagogy, which has been discussed and disseminated in various papers and publications:

In connection with my teaching of Spanish Politics, I have published two articles on Podemos:

<h4>Research projects</h4> <p>Any research projects I'm currently working on will be listed below. Our list of all <a href="https://ahc.leeds.ac.uk/dir/research-projects">research projects</a> allows you to view and search the full list of projects in the faculty.</p>

Qualifications

  • Licenciado en Derecho (Universidad de Murcia) 1995
  • MA in Business Law (University of Leeds) 1998

Professional memberships

  • Fellow of the Higher Education Academy

Student education

I teach in Spanish Language post-A-Level, Spanish in an Economic and Business Context and promote OER, translation and poetry for language learners.

I participate very actively in the teaching of Contemporary Spanish Politics, covering questions of Political Descentralisation, Digital Politics and European Integration.

I contribute with sessions on the Spanish Constitutional System in the Faculty of Law at Leeds.

I run webminar sessions on Digital Cultures and OER in the MA in Digital Education of the University of Leeds.   

I also specialise in Oral History and the production of research-based Digital Audio Documentaries (Final Year Projects).

Research groups and institutes

  • Spanish, Portuguese and Latin American