Dr Terry J. Bradford
After spending a year working in Belgium, I came to Leeds to study French & Spanish. After my degree, I completed my PhD, looking at the work of Raymond Jean.
I have taught at various institutions - including the British-Senegalese Institute in Dakar, and have returned to Leeds where I teach full-time.
My teaching has been honed down to translation (French/English) from level 1 to MA and interpreting at levels 2-3.
Whilst I no longer interpret, I continue to translate both professionally and for pleasure.
- Programme Leader (2018-21)
As well as developing innovative materials for the teaching of translation and interpreting, my research interests embrace the translation of song (e.g. Jacques Brel) and bande dessinée (Tintin).<h4>Research projects</h4> <p>Any research projects I'm currently working on will be listed below. Our list of all <a href="https://ahc.leeds.ac.uk/dir/research-projects">research projects</a> allows you to view and search the full list of projects in the faculty.</p>
- 1993: BA (Hons) First Class: French & Spanish
- 1998: PhD
- 2010: Metropolitan Police Certificate (Interpreting & Translation)
- 2016: ULTRA Course (University of Leeds)
- NRPSI (2011-13)
- Fellow of the HEA (2017 - present)
I teach French language, translation, and interpreting. I also currently teach ERASMUS students in the thoery and practice of translation.
I am personal tutor for around 30 students and - from September 2018 - I shall be Programme Leader for French.
Research groups and institutes
- Centre for Translation Studies