Faruk Mardan


I am an active professional Chinese/English/Uyghur translator and conference interpreter in the UK since 2016. I joined Leeds University in 2019 as a part-time tutor, which turned into a full-time position the next year. I obtained two MA degrees, in Applied Translation Studies and in Conference Interpreting and Translation Studies, both from the University of Leeds. In my translation work, I mostly provide medical and sports translation, thanks to my BSc in Clinical Medicine and substancial experience and interest in sports. In my conference interpreting work, I mainly work in diplomatic and business conferences and for international organisations and sport governing bodies, but also have extensive experience interpreting in many other sectors, including cryptocurrency, medicine, manufacturing and tourism.

I am an academic partner of MultiTraiNMT, a European partnership which disseminates best practice in the teaching and research of Neural Machine Translation. 

Before my career in translation and interpreting, I taught English for 8 years in China. I speak Uyghur and Chinese as native languages and I am a native-level speaker of English. I speak Turkish at an intermediate level and I have very basic understanding of Italian and French.


  • Module Manager of Principles and Application of Machine Translation
  • Organiser of CTS Professionalisation Talks

Research interests

My main research interest lies in the pedagogy of machine translation (MT), with a particular focus on neural machine translation (NMT). Another area of interest for me is the application of MT systems in preserving under-resourced languages.

<h4>Research projects</h4> <p>Any research projects I'm currently working on will be listed below. Our list of all <a href="https://ahc.leeds.ac.uk/dir/research-projects">research projects</a> allows you to view and search the full list of projects in the faculty.</p>


  • MA Applied Translation Studies
  • MA Conference Interpreting and Translation Studies
  • BSc Clinical Medicine

Professional memberships

  • MultiTraiNMT
  • TAUS
  • Paper Republic

Student education

I teach MA students in Applied Translation Studies and Audiovisual Translation Studies. Subject areas include translation technologies, machine translation and specialised EN-ZH translation. I also provide supervision and assessment of extended translation and subtitling projects (EN-ZH).