Faruk Mardan
- Position: Lecturer in Translation and Technologies
- Areas of expertise: machine translation; EN-ZH translation; computer-assisted translation; localisation; project management; conference interpreting
- Email: F.Mardan@leeds.ac.uk
- Location: 1.15B Parkinson Building
- Website: LinkedIn
Profile
After completing two MAs at the University of Leeds, one in Applied Translation Studies and the other in Conference Interpreting and Translation Studies, I began my freelance career in the language services industry as an English-Chinese-Uyghur translator and conference interpreter, among other roles. My translation work was mainly focused on medical and sports translation while my interpreting work was quite diverse, with diplomatic interpreting as the main area of expertise. I began my current role at the University of Leeds as a Lecturer in Translation and Technology in September 2020.
In October 2023, I began my PhD study in machine translation into under-resourced languages under the supervision of Professor Serge Sharoff and Dr Diane Nelson. My main language of interest in my PhD research is my native language Uyghur.
In addition to my two MAs, I also have a BSc in Clinical Medicine acquired at Xinjiang Medical University. Prior to my arrival in the UK, I was an English teacher in northwest China for 8 years.
Research interests
My research interests are machine translation into under-resourced languages and the pedagogy of machine translation and translation technology.
<h4>Research projects</h4> <p>Some research projects I'm currently working on, or have worked on, will be listed below. Our list of all <a href="https://ahc.leeds.ac.uk/dir/research-projects">research projects</a> allows you to view and search the full list of projects in the faculty.</p>Qualifications
- MA Applied Translation Studies
- MA Conference Interpreting and Translation Studies
- BSc Clinical Medicine
Professional memberships
- MultiTraiNMT
- UniDive
- EAMT
Student education
In my lecturer role, I convene a number of modules at the Centre for Translation and Interpreting Studies. The main areas of my teaching work include computer-assisted translation, machine translation, English-Chinese translation as well as localisation. I am also involved in the teaching of conference interpreting modules.
Research groups and institutes
- Centre for Translation and Interpreting Studies