Faruk Mardan


I worked as a professionally trained Chinese/English/Uyghur translator and conference interpreter before I joined Leeds University in 2019 as a part-time tutor, which turned into a full-time position the next year. I obtained two MAs, one in Applied Translation Studies and the other in Conference Interpreting and Translation Studies, at the University of Leeds. In my translation work, I mostly provide medical translation, as a result of the knowledge and experience gained from my BSc in Clinical Medicine. I am experienced in sports translation and techincal translation of many other subject areas. In my conference interpreting work, I mainly work in diplomatic settings and for international organisations, but also have experience interpreting in many other sectors, including cryptocurrency, medicine, manufacturing and tourism.

I am an academic partner of MultiTraiNMT, a European partnership which disseminates best practice in the teaching and research of Neural Machine Translation. 

Before my career in translation and interpreting, I taught English for 8 years in China. I speak Uyghur and Chinese as native languages and I am a native-level speaker of English. I speak Turkish at an intermediate level and I have basic understanding of Italian and French.


  • Module Manager of Principles and Application of Machine Translation
  • CTS Admissions Rep
  • Organiser of CTS Professionalisation Talks

Research interests

My main research interest lies in the pedagogy of machine translation (MT), with a particular focus on neural machine translation (NMT). Another area of interest for me is the application of MT systems in preserving under-resourced languages. In addition to that, MT systems for minority languages can also help their speakers gain access to information in foreign languages. I am keen to having conversations about collaboration in this regard.

<h4>Research projects</h4> <p>Any research projects I'm currently working on will be listed below. Our list of all <a href="https://ahc.leeds.ac.uk/dir/research-projects">research projects</a> allows you to view and search the full list of projects in the faculty.</p>


  • MA Applied Translation Studies
  • MA Conference Interpreting and Translation Studies
  • BSc Clinical Medicine

Professional memberships

  • MultiTraiNMT
  • TAUS
  • Paper Republic

Student education

I teach MA students in Applied Translation Studies and Audiovisual Translation Studies. Subject areas include translation technologies, machine translation and specialised EN-ZH translation. I also provide supervision and assessment of extended translation and subtitling projects (EN-ZH).