I completed a BA (Hons) in German at the University of Leeds in 2016, where I stayed to complete an MA in Applied Translation Studies 2017 and commenced my PhD in October 2018.
Alongside my academic work, I have worked as both a freelance and in-house translator within a multinational LSP specialising in creative and marketing content, as well as technical texts. I also work with German-based publisher V&Q Books to promote their English-language translations of remarkable writing from Germany in Britain and Ireland and to run translation workshops for UG and MA level students.
My doctoral research focusses on the issue of the translator’s visibility within digital paratextual spaces and how we can assess the translator’s visibility within complex multimodal constellations of both digital and non-digital paratextual materials. This project coincides with my wider research interests of literary translation, paratext theory, the sociology of literary translation and contemporary literature in translation (particularly German literature).
I have also published other work on the images of Germany used to frame literary texts in Britain and the role of translator Jamie Bulloch in the movement of Timur Vermes’ novels into English.<h4>Research projects</h4> <p>Any research projects I'm currently working on will be listed below. Our list of all <a href="https://ahc.leeds.ac.uk/dir/research-projects">research projects</a> allows you to view and search the full list of projects in the faculty.</p>
- BA (Hons) German
- MA Applied Translation Studies
- PhD in German Translation (ongoing)
I teach and convene modules in literary translation, German-to-English translation and translation as cultural exchnage at both undergraduate and postgraduate levels.
Research groups and institutes
- Centre for Translation Studies